Final Fantasy Ⅶ Remakeを始めました
少し前に欲しいと言っていたFinal Fantasy Ⅶ Remake(以下、FF7R)をついに買いました!
ダウンロード版だと中古で売れないので、北米版パッケージを購入しました。
日本では定価8,980円(税抜き)ですが、北米版は$59.99なので少しお得です。
内容が何か違うのか…?
我が家では、1つのゲームを終わらせてから次のゲームとお話しました。
でも実は、キングダムハーツ2.8のトロコンは達成したのですが、
キングダムハーツ3のDLCは裏ボスを倒したところで止まっています。
…旦那氏がトロコンする前に我慢できずにFF7Rを開封してしまったのです。
トロコンは後日やると本人は言っているので目をつぶりました。
(私も早くFF7Rをやりたかっただけ)
一番心配なのがすべて英語だということです。
私は、とても簡単な会話が聞き取れる程度の英語力なのでストーリーがわからないこと間違いなし。
旦那氏はTOEIC、TOEFL、英会話と日ごろから勉強していますが、
ゲームだとスラングや専門用語が出てくるので理解できるか怪しいとのこと。
いざデータインストールして始めてみると…設定画面に言語選択ができる項目が!
日本語が選べます!
なぜか「英語、日本語、フランス語」の3択でした。
チャレンジ精神で体験版でやったところまでは英語で進めてみたのですが、
会話のスピードが速くて体験版を何回もやっていなかったら会話の半分もわからなかったと思います…
ボス戦の時に闘い方をキャラが喋って教えてくれるのですが、それも絶対聞き逃す自信があります。
日本語だとどこまで日本語になってくれるのか、今夜試してみようと思います。